Thứ Hai, 13 tháng 2, 2017

thoi-tho-au-cua-be-gai-australia-co-cha-la-ke-sat-nhan

Renee thường về nhà bà ngoại vào cuối tuần để được trò chuyện cùng cha. Ảnh: News

Thuở nhỏ, Renee McBryde hay tan trường sớm chiều thứ 6 để về nhà bà ngoại ở Biển Bắc, Australia bởi vào cuối tuần ở đây, cô bé đều được trò chuyện qua điện thoại với bố, ông Michael Caldwell, theo News.

Renee chưa bao giờ gặp bố. Mẹ và bà ngoại nói rằng bố cô là giám đốc điều hành của công ty sản xuất rượu bổ Cottee’s, là người "rất quan trọng" và "cực kỳ bận rộn" đến mức không bao giờ rời được nhà máy.

Sau khi ăn tối và tắm rửa, Renee sẽ kiên nhẫn chờ đợi điện thoại reo. Dù không được phép tự nhấc máy, cô luôn biết người gọi tới là cha mình. Hai bố con kể nhau nghe về chuyện học hành, tình hình sức khỏe của ông bà cô bé. Thi thoảng, cha cô cũng chuyển máy để cô nói chuyện với bạn bè và đồng nghiệp của ông.

Sự thật chỉ được phơi bày vào năm Renee 6 tuổi.

"Bố quyết định đó là thời điểm nói với tôi sự thật về ông", Renne nói. "Ông bảo rằng mình không làm việc ở Cottee's và muốn gặp mặt tôi nhưng không được phép cho tới khi tôi biết sự thật ông đang ở đâu".

Thực tế cha Renee đều gọi điện thoại cho con từ trong tù. Ông bị kết án tù chung thân năm 1982 cùng một trẻ vị thành niên 16 tuổi vì tội giết hại hai người ở Sydney.

Vụ án xảy ra năm 1981, khi Caldwell 19 tuổi, hành nghề mại dâm nam. Caldwell bị buộc tội giết Constantine Giannaris, tổng lãnh sự Hy Lạp tại Australia và Peter Parkes, một giáo viên đồng tính kiêm nhà hoạt động xã hội.

Parkes bị giết ngày 20/10/1981 còn thi thể Giannaris được tìm thấy hôm 16/11/1981. Caldwell và đồng phạm bị bắt sau khi cảnh sát điều tra số trang sức bị đánh cắp của Giannaris tại một cửa hàng cầm đồ ở Sydney.

Gemma, mẹ của Renee khi đó mới 15 tuổi và đang mang thai đứa con với Caldwell. Sau khi sinh hạ cô bé, Gemma quyết định nói dối con gái về bố khi nhận thấy con rất thích quảng cáo của Cottee’s.

Renee hiện 34 tuổi và là một nhà hoạt động xã hội ở thị trấn Alice Springs, phía bắc Australia. Cô kể lại hồi bé mình luôn nói với các bạn rằng bố mình là ông chủ Cottee’s.

thoi-tho-au-cua-be-gai-australia-co-cha-la-ke-sat-nhan-1

Renee (ngoài cùng bên phải) hiện sống cùng chồng và 3 con tại thị trấn Alice Springs. Ảnh: News

Sau khi Caldwell thú nhận sự thật với con gái, mẹ của Renee mới biết chuyện. Bà để Renee ở lại với bà ngoại trong vài tháng.

"Lúc đó tôi cực kỳ thất vọng khi biết ông không làm ở Cottee's. Tôi không ý thức được tính nghiêm trọng của việc có bố là sát nhân. Tôi biết nhà tù nhưng không phải theo nhận thức của người lớn. Khi lớn lên và hiểu biết hơn, tôi mới nhận thức được tính nghiêm trọng của việc ông đã làm", Renee nhớ lại. 

Renee nói rằng những bí mật, sự dối trá đã tác động rất lớn tới cô từ lúc còn thơ ấu cho tới tuổi thiếu niên và khi trưởng thành, buộc cô phải tự xây dựng cho mình một thế giới riêng.

"Điều đó đã lấy đi một phần tuổi thơ của tôi, bởi tôi phải rất cẩn thận về những gì mình nói. Với mẹ tôi mà nói, bà dường như cảm thấy nhẹ nhõm hơn vì nó có nghĩa là cuối cùng bà đã có người để tâm sự. Nhưng điều đó cũng có nghĩa là tôi buộc phải trưởng thành sớm hơn".

Năm 8 tuổi, Renee lần đầu tới thăm bố tại nhà tù ở Long Bay. Cuộc gặp khiến cô bé bị tổn thương bởi ông không giống trong tưởng tượng và nhà tù thực sự không phải nơi dành cho một đứa trẻ.

"Tôi đã rất sốc, tất cả những gì tôi muốn là một người cha bình thường", cô nói.

Qua nhiều năm, Renee bắt đầu biết rõ ràng và chi tiết hơn về lý do cha mình phải ở sau chấn song nhà tù.

Năm Renee 15 tuổi, Caldwell được ân xá và về sống tại thung lũng Hunter, bang New South Wales. Cô từng ngồi tàu tới thăm bố vào một ngày cuối tuần. Tại đó cô gặp gia đình mới của ông.

"Đó là thời điểm khó khăn đối với một thiếu niên đang trong quá trình hình thành tính cách dù không tính đến những điều này. Ngày cuối tuần đó thật lúng túng. Điều này luôn luẩn quẩn trong tâm trí, khiến tôi quyết tâm không để nó ảnh hưởng đến mình. Tôi đã cố gắng trở nên vượt trội. Tôi muốn tiến xa hơn để chứng minh được nhiều điều hơn", cô nói.

Renee đã xuất bản cuốn sách "The house of lies" (Ngôi nhà dối trá) hôm 31/1 viết về những bí mật sau tội ác giết người, tấn công tình dục và bạo lực gia đình, cũng như cách cô đấu tranh với bản thân để trưởng thành và mối quan hệ hiện nay với cha mẹ.

Thảo Phan

Related Posts:

Bài viết theo tháng

Tin nổi bật trong tuần

Đối tác